您所在的位置:
东南网
>
申博sunbet官网:> 社会博览
> 正文
俄罗斯国家电视台新闻节目字幕拼错奥巴马名字
俄国家电视台误把美国总统的姓氏字幕错打成“普巴纳”
环球时报特约记者宋华报道,据俄罗斯新闻网报道,7月8日俄罗斯国家电视台“俄罗斯”频道“新闻”节目在报道美国总统奥巴马访俄事宜时无意中出现字幕错误,误将俄语的“奥巴马”打成“普巴纳”。由于奥巴马本人此前也曾发生口误,当众称普京总理为总统,俄媒体和网友戏称国家电视台可能是在有意“复仇”。
7月8日俄罗斯国家电视台新闻节目在报道美国总统访俄事宜时出现字幕错误无意间歪解奥巴马的姓氏为“普巴纳”,立即引起了俄罗斯媒体和观众的关注,俄博客圈迅速就此令人遗憾的错误展开讨论,个别网友甚至详细猜测其中隐含的意思。
俄罗斯“团结”运动领导人亚申在自己的博客中提请人们注意俄罗斯国家电视工作人员的上述疏忽,有博友留言推测称,字幕错误可能是有意犯下的,目的是为奥巴马数次口误称普京总理为总统而“复仇”,也有博友开玩笑地指出,如果俄语字幕上的奥巴马姓氏再出现一些错误,则完全有可能闹出大丑闻。
奥巴马本人近日在在访俄期间也曾犯过语言上的错误,他在和俄罗斯领导层交谈时两次口误,称俄罗斯总理普京为总统。当然,这种错误就连俄罗斯人也时常会犯,去年春天俄罗斯国家电视台第一频道主持人在现场报道圣救世主教堂复活节活动时也曾误称普京为总统。
相关新闻
- 2009-07-08奥巴马普京莫斯科首度会面 互敬高帽
- 2009-07-08奥巴马在俄发表演讲称美俄两国不是“天敌”
- 2009-07-08奥巴马会见普京 口误称其为总统(组图)
- 2009-07-07奥巴马发表演讲呼吁美俄结束不信任状态(图)
- 2009-07-07民调:俄罗斯只有5%的人“信任奥巴马”
- 2009-07-07国家主席胡锦涛同意大利总统会谈 奥巴马首访俄罗斯
- 2009-07-07奥巴马首次访问俄罗斯 主动同梅德韦杰夫握手
- 2009-07-06奥巴马被指离间梅德韦杰夫和普京 招致俄媒不满
视频现场
相关评论>>
|