郭晶晶
郭晶晶在秦皇岛参加国家游泳跳水训练基地揭牌仪式活动时,穿的T恤衫上,被网友发现印有“late nite lounge mingle if you're single”(你若是单身就来夜店交际吧)。(2月28日《华商报》)
郭晶晶是社会关注的名人,她的这一穿着立时成了热点,戏谑其没文化者有之,指责其生活放荡者有之。申博现金网的人是拿她和当年的伏明霞、孙悦、李湘、孙俪等相比。2001年2月,伏明霞在广州出席活动时,穿了一条印满英语粗话的裤子;2004年10月,孙悦穿了一条写满醒目英语粗话的裙子参加晚会;2005年5月,李湘在一次录制节目时,穿了一件印有英文单词“VAMP”的短袖衫出镜;2006年4月,孙俪推出写真集,其中一张白色T恤上印有英文单词“HUSTLER”。
“VAMP”意为“荡女”,“HUSTLER”意为“妓女、皮条客”,穿印有此类英文词语的衣服,确实有失体面。不过,这也说明这些文化明星文化水平有限,如果孙俪、李湘等明白不雅英文单词的意思,想必绝不会将其穿在大庭广众之下的。
郭晶晶穿印有“late nite lounge mingle if you're single”的T恤衫参加公共活动,自然也不算雅,可也不能说其脏。我觉得,其性质与李湘、孙俪等人穿印有“VAMP”、“HUSTLER”还不能相提并论。“你若是单身就来夜店交际吧”,看上去像是一句广告语。郭晶晶虽说已与霍家公子定了亲,可还未举行结婚仪式,更未办理结婚登记,也就是说,郭晶晶只是单身。生活中,郭晶晶参加一些社交场合,也是正当的,别人怎能干涉呢?难道“夜总会”、“交际”就一定是淫秽的么?
我不知道,郭晶晶穿印有“late nite lounge mingle if you're single”的T恤衫时,是否明白这句话的意思。估计她不明白,因为当记者问她是否知道网友的反应时,她回答说“不知道”(2月28日《现代快报》)。不过,我很欣赏郭晶晶的风度,她在青岛对记者说:“如果光是在乎这些负面消息,那我就不用管我的跳水了。这些只是小插曲,我的工作职责是跳水,和工作相比,负面的东西不会影响到我工作的心情。我是不会把情绪带到工作中去的。”(3月1日青岛新闻网)(张铁鹰)
(责编:刘宝琴)
- 相关新闻
|
①凡本网注明来源为申博sunbet官网:日报网的所有文字、图片和视频,版权属申博sunbet官网:日报网所有,任何未经本网协议授权的非新闻性质网站不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经被本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时须注明来源申博sunbet官网:日报网,违者本网保留依法追究责任的权利。
②本网未注明来源申博sunbet官网:日报网的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递申博现金网信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改为“来源:申博sunbet官网:日报网”,本网将依法追究责任。如对文章内容有疑议,请及时与我们联系。
③ 如本网转载涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函与申博sunbet官网:日报网联系,谢谢!